Game of Thrones: explorando as muitas línguas de Westeros

Não acredite nas mentiras da grande mídia de Westerosi: láéuma palavra para “obrigado” em dothraki. De acordo com David J. Peterson, o homem que criou o dothraki, o alto valiriano e uma série de outras línguas para a HBO A Guerra dos Tronos , dizendo ' na recapitulação ” é como se poderia agradecer a alguém na língua dos Senhores dos Cavalos por seu generoso presente de três ovos de dragão.


“[Foi escrito] antes da linha sobre a linguagem não ter uma palavra para 'obrigado' foi adicionado ao piloto ”, diz David J. Peterson. Peterson é um conlanger (criador de linguagens) e fundador da Language Creation Society. De volta quando HBO precisavam criar uma linguagem fictícia para o show de pequenas espadas e dragões desconhecidos, eles procuraram Peterson, e ele tem sido A Guerra dos Tronos ‘Vá para o linguista desde então. Peterson desenvolveu o dothraki, o alto valiriano e uma série de outras línguas para o show, mesmo que algumas não tenham sido usadas, como ashai'i, a misteriosa língua do sacerdote vermelho e das sacerdotisas do Extremo Oriente.

leitura adicional: Game of Thrones: 9 mudanças que melhoraram os livros



“Cada palavra também tinha uma forma de luz e sombra”, diz Peterson. “Foi divertido, mas duvido que o usaria como modelo se algum dia quisesse construir uma linguagem Asshai'i completa.”


Agora antes de A Guerra dos Tronos 8ª temporada , Peterson está ajustando o curso Alto Valiriano para o aplicativo de aprendizado de idiomas Duolingo.

Conversamos com Peterson sobre o curso (que possui mais de 800.000 usuários ativos), suas esperanças de quem assume o Trono de Ferro e como é assistir Daenerys Targaryen proferir “dracarys”. A entrevista a seguir foi conduzida por e-mail e foi editada levemente para maior clareza e estilo.

DEN DE GEEK: Por onde você começou a criar Alto Valiriano e seus derivados? Qual a importância de frases como “Valar Morghulis” e “Valar Dohaeris” como pontos de partida?


DAVID J. PETERSON:Essas duas frases estão, na verdade, todas lá em termos de material de origem para o valiriano, exceto por uma ou duas palavras perdidas. Usei-os para determinar a estrutura gramatical dos verbos e o sistema numérico dos substantivos, e então criei toda a linguagem em torno deles. Portanto, eles foram absolutamente essenciais para o meu trabalho. Foi aí que tudo começou!

Comecei a criar High Valyrian e seu descendente Astapori Valyrian entre as temporadas 2 e 3 de A Guerra dos Tronos . Tive vários meses para trabalhar em ambos antes de ser obrigado a traduzir qualquer diálogo para os scripts, mas mesmo assim, continuei a trabalhar nos idiomas e desenvolvê-los depois disso. Eu ainda estou trabalhando neles até hoje, e continuarei a fazer até que eu não possa mais.

Quantas palavras existem em alto valiriano agora, aproximadamente?

Pouco mais de 2.000.

Notoriamente, não existe uma palavra para “obrigado” em dothraki. Qual frase chega mais perto?

Provavelmente a velha frase que significava 'obrigado!' Dothraki originalmente tinha uma frase para 'obrigado' - San Athchomari —Antes da linha sobre o idioma não tendo uma palavra para 'obrigado' foi adicionado ao piloto. Originalmente, pensei que seria um pouco irreal para o dothraki não ter uma palavra para agradecer, mas um estudo recente mostrou que existem, na verdade, muitos idiomas que não têm uma palavra ou frase que corresponda ao 'obrigado' em inglês. Na verdade, existem muitas maneiras diferentes pelas quais as culturas humanas expressam gratidão, que vão além de dizer algo depois que alguém faz algo bom.

Quão envolvido você esteve nos serviços de idiomas e tradução em cada temporada? Você recebeu trechos de scripts para traduzir? Eu li anteriormente que você traduziria textos e enviaria arquivos de áudio para Emilia Clarke. Como seu Alto Valiriano progrediu com o passar das temporadas? Quem é o melhor alto-falante valiriano do elenco?

O melhor orador valiriano (e melhor ator de língua estrangeira que já vi em geral) é Jacob Anderson, o ator que interpreta o verme cinza. Seu sotaque e pronúncia são simplesmente incríveis - melhores do que os meus. Ele fala exclusivamente Astapori Valyrian, no entanto. Para High Valyrian, Emilia Clarke é a melhor do show, e ela começou a correr. Para Dothraki, ela pegou um pouco mais fácil, porque se sabia (na verdade, nós planejamos dessa forma) que ela era uma falante não nativa de Dothraki, e nunca bastante perfeito com isso. Isso aliviou um pouco a pressão. Ela não precisava enfatizar a pronúncia; ela só precisava dar o seu melhor (bem, exceto nos primeiros episódios, onde ela estava suposto soar como se ela estivesse lutando). Para Alto Valiriano, ela sabia que deveria ser uma falante nativa, e que seria um grande negócio quando fosse revelado, então ela trabalhou duro para conseguir seu sotaque Alto Valiriano certo. Sempre fiquei satisfeito com os resultados.

leitura adicional: The Real History of Daenerys Targaryen

Para a primeira parte da pergunta, trabalhei em todas as temporadas de A Guerra dos Tronos , e recebi roteiros para trabalhar em todas as temporadas, exceto nesta última. Ninguém recebeu os roteiros da última temporada. Considerando os vazamentos que ocorreram durante a 7ª temporada, acho que foi uma precaução bastante razoável.

Qual é a sua cena de alto valiriano favorita na série? Você pode falar um pouco sobre como foi vê-lo introduzido no show em uma cena dramática tão importante em Slaver’s Bay?

Que. Essa é minha cena favorita do Alto Valiriano no show. Na verdade, é o meu favorito cena no show, ponto final. Em primeiro lugar, em termos de história, é um grande momento, porque como leitor de um livro (a primeira maneira que experimentei essa cena), eu ficava pensando comigo mesmo: “Estou perdendo alguma coisa? Como esse cara vai trocar seu exército inteiro por um dragão? Quem ele acha que vai protegê-lo após a troca? ” Foi muito gratificante ver que Daenerys estava planejando isso o tempo todo. Além disso, em termos de show, muitos dos momentos mais memoráveis ​​são bastante negativos e chocantes (Ned sendo morto, o Casamento Vermelho, o Casamento Púrpura, a Montanha e a Víbora, etc.). Foi legal ter um momento memorável que foi positivo - triunfante! Um pelo qual todo o público está torcendo.

Para mim, pessoalmente, a cena é muito especial porque tudo isso depende muito especificamente da linguagem. Kraznys, o mestre de escravos, fala uma forma de valiriano (Astapori Valiriano). Ao ver Daenerys, ele assume automaticamente que ela fala apenas a língua comum e, portanto, conversa com ela por meio de um intérprete. Ao fazer isso, ele diz algumas das coisas mais vis que já tive que traduzir para um programa, entendendo que o intérprete vai limpar tudo, o que ela faz. Daenerys entende tudo, mas o público não sabe que ela entende. Nesta cena, depois que a troca ocorreu, e ela 'deu' seu dragão a Kraznys em troca de seu exército Imaculado completo, ela revela a ele e para o público ao mesmo tempo em que ela fala valiriano falando valiriano diretamente para ele. É um momento extraordinário, do qual me sinto privilegiado por ter participado.

Você desenvolveu outras linguagens para o programa que ficaram sem uso, como Skroth, Asshai’i e Gerna Moussha. Você pode nos contar um pouco sobre isso? Estou particularmente interessado em como Asshai’i teria soado. Quando foi comissionado e com que propósito? Sacerdote e Sacerdotisas Vermelhas no Oriente?

A maior parte disso foi para a 1ª temporada. Os Filhos da Floresta foram para a 6ª temporada, mas Skroth, Ashai'i, o sotaque Lhazareen, isso foi tudo para a 1ª temporada. Skroth, como eu o construí, deveria ter a base em termos de som. Planejei que a equipe de áudio o modificasse de alguma forma para que soasse mais como descrito no livro (como gelo quebrando). Eu certamente construí o som dele para ajudar a suportar isso, mas achei que seria mais apropriado ter alguma modificação sônica para colocar em cima dele. Acho que no final das contas eles decidiram que os Caminhantes Brancos seriam mais ameaçadores se não falassem. (Fisiologicamente, notarei, também é mais realista.)

Asshai'i seria usado em dois lugares: (1) Mirri Maz Duur fazendo o ritual na tenda com o cavalo; e (2) um feiticeiro no Western Market. A última cena foi cortada, e a primeira, quero dizer, se ela usou o que eu enviei, eu não reconheci, então realmente não é nada que alguém diria que é cânone. Asshai'i, como eu o criei, tinha harmonia ATR (uma característica da área na África Ocidental), vogais longas e curtas (como no alto valiriano) e um sistema inverso (característica incomum em que a ordem das palavras sempre permanece a mesma, mas você acrescenta um marcador inverso se o objeto usual for o sujeito). Cada palavra também tinha uma forma de luz e sombra. Foi divertido, mas duvido que o usaria como modelo se algum dia quisesse construir uma linguagem Asshai'i completa.

Você já conseguiu se comunicar com um fã em High Valyrian?

Online, o tempo todo! Mesmo que seja só um pouco, é divertido.

Como fã, quais são suas esperanças para a última temporada deA Guerra dos Tronos?

Eu não tenho absolutamente nenhuma ideia do que está acontecendo na última temporada. Espero que o Trono de Ferro seja destruído, pessoalmente. A melhor pessoa para se sentar no Trono de Ferro é ninguém . Democracia para todos! Justiça para os pequenos!

leitura adicional: Teorias e previsões da oitava temporada de Game of Thrones

Quão envolvido você está na criação do curso Duolingo. Tentaste? Quais são alguns dos novos recursos lançados antes da 8ª temporada?

Liderei a criação do Curso de Duolingo, lançado em 2017 um pouco à frente do A Guerra dos Tronos Estreia da 7ª temporada. Antes da 8ª temporada, eu adicionei novas habilidades e conteúdo ao curso, então agora é mais desafiador. Quando o curso foi lançado, ele não tinha áudio, então eu também gravei pessoalmente a pronúncia em áudio que está sendo integrada ao longo do curso. Eu também o testei no lado do usuário para ter certeza de que funciona e que pode ser realmente aprendido (ou seja, não usei uma frase com negação antes de introduzir a negação, etc.). Eu tenho uma seqüência de 39 dias acontecendo no momento!

Game of Thrones High Valyrian Duolingo

Quem é mais intimidante: as forças combinadas de Drogon, Viserion, Rhaegal – ou a coruja Duolingo?

Ouça, Duo, a Coruja, está lá como seu amigo e guia. Ele só tem boas intenções! Ele não quer te machucar; ele só quer ter certeza de que você não está negligenciando suas aulas de Navajo. Isso é tudo! Além disso, gostaria de observar que faço esta declaração por minha própria vontade, e nenhuma pessoa ou pássaro está me observando digitar isso neste exato momento.

Alec Bojalad é editor de TV da Den of Geek e membro do TCA. Leia mais sobre as coisas dele aqui . Siga-o em seu nome criativo no Twitter @alecbojalad